यदि गृह्णीमहे दानं तस्य भूपस्य देवप । तपसः संप्रणाशः स्याद्यद्धि प्रोक्तं स्वयंभुवा
yadi gṛhṇīmahe dānaṃ tasya bhūpasya devapa | tapasaḥ saṃpraṇāśaḥ syādyaddhi proktaṃ svayaṃbhuvā
ஓ தெய்வமே! நாம் அந்த அரசனின் தானத்தை ஏற்றுக்கொண்டால், எங்கள் தவம் முற்றிலும் அழிந்துவிடும்—என்று ஸ்வயம்பூ பிரம்மா தாமே உரைத்தார்।
Brāhmaṇas
Tirtha: Hāṭakeśvara (contextual)
Type: kshetra
Scene: A group of austere brāhmaṇas/ṛṣis decline a king’s lavish offering, citing Brahmā’s ordinance; their matted hair and calm faces contrast with the king’s opulence.
Not all gifts are spiritually neutral; accepting dāna under compromising conditions can annihilate tapas, as upheld by Brahmā’s ordinance.
This verse focuses on dāna-ethics within the Tīrthamāhātmya setting; it does not name a specific tīrtha.
A rule regarding dāna is implied: refusal of certain royal gifts to protect ascetic austerity (tapas) and spiritual integrity.