Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 103

ततस्तत्र समानीय ब्राह्मण तं परावसुम् । भर्तृयज्ञ इदं वाक्यं कन्यायाः पुरतोऽब्रवीत्

tatastatra samānīya brāhmaṇa taṃ parāvasum | bhartṛyajña idaṃ vākyaṃ kanyāyāḥ purato'bravīt

பிறகு அந்தப் பராவசு என்ற அந்தணரை அங்கே அழைத்து வந்து, பர்த்ருயக்ஞர் அப்பெண்ணின் முன்னிலையில் இந்த வார்த்தையைக் கூறினார்.

tataḥthen, thereafter
tataḥ:
Desha-Kala (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय/प्रातिपदिक-निपात)
Formअव्यय (adverb)
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (locative adverb)
samānīyahaving brought (together)
samānīya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√nī (धातु) + lyap (कृत् प्रत्यय)
Formक्त्वान्त/ल्यप् अव्ययकृदन्त (gerund), ‘having brought/assembled’
brāhmaṇaO Brahmin
brāhmaṇa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th case), एकवचन
tamhim
tam:
Karma (Object/कर्म)
TypePronoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
parāvasumParāvasu
parāvasum:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootparāvasu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; व्यक्तिनाम (proper name)
bhartṛyajñaḥBhartṛyajña
bhartṛyajñaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhartṛ (प्रातिपदिक) + yajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; कर्तृपद
idamthis
idam:
Karma (Object/कर्म)
TypePronoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
vākyamstatement, words
vākyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन
kanyāyāḥof the girl
kanyāyāḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन
purataḥin front (of)
purataḥ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpuratas (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/postposition)
abravītsaid, spoke
abravīt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद

Narrator (contextual Purāṇic narration within Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Scene: Parāvasu is led into the gathering; Bhartṛyajña addresses him with the maiden present, making the test explicit before all; faces show tension and composure.

B
Bhartṛyajña
P
Parāvasu
K
Kanyā

FAQs

Dharma is handled openly and carefully, with witnesses, to protect the innocent and uphold truth.

Not stated in this verse; it remains within the broader tīrtha-glorification chapter.

An impending ‘test’ is being set up, but the ritual details appear in subsequent verses.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App