यौवनं सा तु संप्राप्ता रूपेणाप्रतिमा भुवि
yauvanaṃ sā tu saṃprāptā rūpeṇāpratimā bhuvi
காலப்போக்கில் அவள் யௌவனத்தை அடைந்தாள்; அழகில் பூமியிலே அவளுக்கு ஒப்பாரில்லை.
Sūta (continuing narration, implied)
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied)
Scene: A young woman in full youth stands in a garden or courtyard, luminous and poised; attendants or Ratnavatī observe her with admiration, suggesting her unmatched beauty.
It sets the narrative stage: worldly beauty and youth are presented as circumstances within a larger dhārmic storyline.
The site-context remains Hāṭakeśvara-kṣetra within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.