अवश्यं यदि ते कार्यं भार्यया परया मखे । त्वया वा ब्राह्मणी कापि प्रख्याता भुवनत्रये
avaśyaṃ yadi te kāryaṃ bhāryayā parayā makhe | tvayā vā brāhmaṇī kāpi prakhyātā bhuvanatraye
யாகத்திற்காக உனக்கு மனைவி அவசியமெனில், மூன்று உலகங்களிலும் புகழ்பெற்ற ஒரு பிராமணிப் பெண்ணையே நீ வரிக்க வேண்டும்.
Unspecified (Nāgarakhaṇḍa narrative voice; admonitory dialogue context)
Type: kshetra
Scene: A tense sacrificial setting: a yajña-vedi with priests, ladles, and fire; a speaker gestures firmly, insisting on a qualified brāhmaṇī consort for the rite; onlookers show concern about propriety.
Ritual acts must be supported by propriety and dhārmic suitability, not by impulsive or improper choices.
Not specified in the verse; the setting is within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
It alludes to the requirement of an appropriate spouse/partner in the context of a yajña (sacrifice).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.