प्रजगाम द्विजश्रेष्ठाः शून्येन मनसा तदा । प्रतिभाति तदा गीतं तस्या मधुरमप्यहो
prajagāma dvijaśreṣṭhāḥ śūnyena manasā tadā | pratibhāti tadā gītaṃ tasyā madhuramapyaho
ஓ இருபிறப்பினருள் சிறந்தவர்களே, அவள் அப்போது வெறுமையான மனத்துடன் முன்னே சென்றாள். அவளின் இனிய பாடலும் அந்நேரம் வியப்பாக மாறுபட்டதாகத் தோன்றியது.
Sūta (continuing narration; addressing the sages as dvijaśreṣṭhāḥ)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis (implied)
Scene: Sāvitrī proceeds with an empty mind; her normally sweet song seems strangely changed—beauty turned uncanny by sorrow.
When the mind is overwhelmed, even what is inherently auspicious can feel painful; dharma therefore guides one toward steadiness and right understanding.
No tīrtha is named in this verse.
None.