ततो नागं समारुह्य धृत्वा वंशं करे निजे । मृगचर्माग्रसंयुक्तं तोयमध्ये व्यवस्थितः
tato nāgaṃ samāruhya dhṛtvā vaṃśaṃ kare nije | mṛgacarmāgrasaṃyuktaṃ toyamadhye vyavasthitaḥ
பின்னர் அவர் நாகத்தின் மேல் ஏறி, தம் கையில் மூங்கில் தண்டை ஏந்தினார்; அதன் முனையில் மான் தோல் பொருத்தப்பட்டிருந்தது; அவர் நீரின் நடுவில் நிலை கொண்டார்.
Narrative voice (contextual, unspecified in this verse)
Type: ghat
Scene: Hari mounts a great serpent as a living vehicle, holds a bamboo staff whose tip is fitted with deer-hide, and stands poised in the middle of the sacred waters to perform a signaling act.
Tīrtha-rituals are performed with disciplined preparation; the narrative highlights careful observance around sacred waters.
A sacred water-body within Nāgara Khaṇḍa’s Tīrtha-māhātmya (Adhyāya 190), presented as a powerful setting for purification.
A preparatory bathing posture/arrangement in the water, using a bamboo staff with deer-hide attached—part of the described rite.