अर्थार्थी जीव लोकोऽयं स्मशानमपि सेवते । जनितारमपि त्यक्त्वा निःस्वं यांति सुता अपि
arthārthī jīva loko'yaṃ smaśānamapi sevate | janitāramapi tyaktvā niḥsvaṃ yāṃti sutā api
செல்வ ஆசையால் இந்த உயிருலகம் சுடுகாட்டையும் நாடுகிறது; தந்தையையே விட்டுவிட்டு, அவர் வறியவரானால் மகன்களும் விலகிச் செல்கிறார்கள்.
An unnamed renunciate/narrator within the Tīrthamāhātmya
Type: kshetra
Scene: A crowd searching for wealth in a cremation ground—scavenging, bargaining—while a penniless old father sits abandoned; sons walk away; in the distance a pilgrim lights a lamp and prays, symbolizing dharma as refuge.
When relationships depend on money, they collapse with poverty; therefore one should seek refuge in dharma, not in artha.
No named tirtha appears in this verse; the cremation ground is used as an image of how far greed can drive people.
None; it is a social-spiritual admonition about greed and the unreliability of wealth-based bonds.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.