साहाय्यार्थं तदादेशो दीयतां प्रपितामह । येन कुर्मो वयं शीघ्रं नागराज्ये ह्यधिष्ठिताः
sāhāyyārthaṃ tadādeśo dīyatāṃ prapitāmaha | yena kurmo vayaṃ śīghraṃ nāgarājye hyadhiṣṭhitāḥ
உதவிக்காக அந்த ஆணையை அருள்வாயாக, ஓ ப்ரபிதாமஹா; அதனால் நாங்கள் நாகராஜ்யத்தில் நிலைபெற்று விரைவில் எங்கள் கடமையை நிறைவேற்றுவோம்.
Nāgas (petitioning Brahmā), narrated by Sūta
Tirtha: Nāgatīrtha (implied)
Type: tirtha
Scene: A council-like moment: Nāgas, dignified and alert, petition the Pitāmaha for a decisive command; the atmosphere is urgent, ritual-centric, and protective.
Right action is guided by right instruction; even rulers seek dharmic direction before acting, modeling disciplined governance.
The request occurs within the Nāgatīrtha-māhātmya narrative frame, which glorifies the Nāga-associated tīrtha.
None; it is a petition for guidance to render assistance, set within the tīrtha’s wider sacred narrative.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.