सूत उवाच । अद्यापि च द्विजश्रेष्ठास्तत्र तीर्थे जगद्गुरुः । प्रथमं स्पृशते तोयं नित्यं स्याद्दयितं शुभम्
sūta uvāca | adyāpi ca dvijaśreṣṭhāstatra tīrthe jagadguruḥ | prathamaṃ spṛśate toyaṃ nityaṃ syāddayitaṃ śubham
சூதர் கூறினார்—ஓ த்விஜச்ரேஷ்டர்களே! இன்றும் அந்த தீர்த்தத்தில் ஜகத்குரு முதலில் நீரைத் தொடுகிறார்; அது எப்போதும் பிரியமும் மங்களகரமும் ஆகும்.
Sūta
Type: kund
Listener: dvija-śreṣṭhas (assembled brāhmaṇas)
Scene: Sūta addresses assembled brāhmaṇas; in the background a luminous tīrtha-lake glimmers, and an unseen or subtly indicated 'Jagadguru' presence sanctifies the water by first touch, making the scene feel perpetually auspicious.
A tīrtha’s sanctity is enduring; sacred water remains auspicious across time and is honored by revered spiritual authorities.
The verse refers to “that tīrtha” in Adhyāya 182; the explicit site-name is not included in the provided text.
Reverential contact with the tīrtha-water (touching/approaching it first), implying ritual priority and sanctity of the water.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.