सूत उवाच । एतद्वः सर्वमाख्यातं यत्पृष्टोऽस्मि द्विजोत्तमाः । चतुर्भुजा यथा गौरी संजाता पंचपिंडिका
sūta uvāca | etadvaḥ sarvamākhyātaṃ yatpṛṣṭo'smi dvijottamāḥ | caturbhujā yathā gaurī saṃjātā paṃcapiṃḍikā
சூதர் கூறினார்—ஓ இருமுறைப் பிறந்தவர்களில் சிறந்தவர்களே, நீங்கள் கேட்ட அனைத்தையும் நான் விளக்கமாகச் சொன்னேன். கௌரி எவ்வாறு நான்கு கரங்களுடன் தோன்றி, பஞ்சபிண்டிகா ரூபமாக வெளிப்பட்டாளோ அதையும் கூறினேன்.
Sūta
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: Dvijottamāḥ (assembled brāhmaṇas/ṛṣis)
Scene: Sūta concludes the account before assembled brāhmaṇas, summarizing the marvel: Gaurī becomes four-armed and appears as Pañcapiṇḍikā; the atmosphere is that of a sacred storytelling pavilion near a kṣetra shrine.
Sacred narratives (māhātmya) reveal the Goddess’s manifested forms to inspire devotion and pilgrimage-faith.
Hāṭakeśvara-kṣetra, within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
None in this verse; it serves as Sūta’s concluding summary of the origin account.