आनर्ताधिपतेर्हर्म्यं संप्राप्तो गौरवाय सः । चातुर्मास्यकृते चैव मृत्तिकाग्रहणाय च
ānartādhipaterharmyaṃ saṃprāpto gauravāya saḥ | cāturmāsyakṛte caiva mṛttikāgrahaṇāya ca
அவர் ஆனர்த்த அரசனின் அரண்மனைக்கு அந்த இல்லத்தின் பெருமைக்காக வந்தார்; சாத்துர்மாஸ்ய விரதம் செய்யவும், புனித மண்ணை (ம்ருத்திகை) எடுக்கவும் வந்தார்।
Narrator (contextual)
Tirtha: Ānarta region tīrtha (unspecified here)
Type: kshetra
Listener: Parameśvara
Scene: Durvāsā arrives at the Ānarta king’s palace; attendants announce him; the king rises to receive him. The sage carries kamaṇḍalu and staff, intent on Cāturmāsya and collecting sacred clay.
Hosting a great sage and supporting his vrata elevates a household’s honor and aligns royal life with dharma.
The mention of mṛttikā-grahaṇa hints at a localized sacred practice; the specific tīrtha context unfolds within Adhyāya 178’s surrounding verses.
Cāturmāsya observance and mṛttikā-grahaṇa (ritual collection of clay).