सिंहव्याघ्रैस्तथा चान्यैः पतिता नष्टचेतनाः । भक्ष्यंते चेतयन्तोऽपि तथाऽन्ये चलनाक्षमाः
siṃhavyāghraistathā cānyaiḥ patitā naṣṭacetanāḥ | bhakṣyaṃte cetayanto'pi tathā'nye calanākṣamāḥ
சிலர் சிங்கம், புலி முதலிய பிற விலங்குகளால் வீழ்த்தப்பட்டு மயங்கிய நிலையில் உண்டாக்கப்பட்டனர்; இன்னும் சிலர் உணர்வுடன் இருந்தும் நகர இயலாததால், அவர்களும் இரையாகினர்।
Narrator (contextual Purāṇic narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa)
Scene: A grim forest scene: fallen travelers, lions and tigers emerging from scrub, some victims unconscious, others conscious but immobile; dust and shadow dominate, conveying sudden violence.
The verse underscores the fragility of life and the urgency of dharma; in tīrtha-māhātmya contexts, such crisis prepares for the saving power of sacred place and devotion.
Not identified in this verse; it depicts the narrative low point before the tīrtha’s significance becomes manifest.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.