प्रलापमकरोत्तत्र बाष्पपर्याकुलेक्षणः । धिग्बलं क्षत्रियाणां च धिग्वीर्यं धिक्प्रजीवितम्
pralāpamakarottatra bāṣpaparyākulekṣaṇaḥ | dhigbalaṃ kṣatriyāṇāṃ ca dhigvīryaṃ dhikprajīvitam
அங்கே கண்ணீர் கலங்கிய கண்களுடன் அவன் புலம்பினான்—“சீ! க்ஷத்திரியரின் வலிமை! சீ! வீரியம்! சீ! இந்த வெறும் உயிர்வாழ்தல்!”
Viśvāmitra (contextual lament)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied)
Scene: Viśvāmitra stands apart, eyes brimming with tears, hands clenched or fallen limp, speaking bitterly against kṣatriya strength and life’s hollow continuity; the forest or riverbank is quiet.
Worldly power and fame cannot secure true victory; inner strength rooted in dharma is higher.
No specific tīrtha is mentioned in this verse; it prepares the shift toward tapas within the māhātmya narrative.
None directly; the verse signals a turn from warfare to spiritual striving.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.