ततस्तु कौतुकं दृष्ट्वा विश्वामित्रो महीपतिः । सामात्यो विस्म याविष्टो मन्त्रयामास च द्विजाः
tatastu kautukaṃ dṛṣṭvā viśvāmitro mahīpatiḥ | sāmātyo visma yāviṣṭo mantrayāmāsa ca dvijāḥ
பின்னர் அந்த அதிசயக் காட்சியைப் பார்த்து, அமைச்சர்களுடன் இருந்த விசுவாமித்திர அரசன் வியப்பில் ஆழ்ந்து, பிராமணர்களுடன் ஆலோசனை செய்தான்।
Sūta (continuing narration)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis (frame implied)
Scene: King Viśvāmitra, ministers at his side, gaze at the completed miracle; their faces show astonishment. He turns toward seated brāhmaṇas for counsel, hands joined or in inquiry posture.
Even kings should respond to the sacred with humility—seeking counsel from learned brāhmaṇas when confronting dharma.
No specific tīrtha is named in this verse; it functions as narrative within the Tīrthamāhātmya section.
None; it highlights dharmic decision-making through consultation (mantra).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.