तत्रोपाया विनाशाय तस्य संपरिकीर्तिताः । तानहं ते प्रवक्ष्यामि शृणुष्व नृपसत्तम
tatropāyā vināśāya tasya saṃparikīrtitāḥ | tānahaṃ te pravakṣyāmi śṛṇuṣva nṛpasattama
அந்த மூவகைப் பாவத்தை அழிக்கும் வழிகள் நன்கு அறிவிக்கப்பட்டுள்ளன. ஓ அரசர்களில் சிறந்தவனே, அவற்றை நான் உனக்குச் சொல்கிறேன்—கேள்।
Mārkaṇḍeya
Listener: Rohitāśva
Scene: Mārkaṇḍeya raises a hand in teaching gesture, as if about to enumerate steps; Rohitāśva leans forward attentively; a scroll/palm-leaf list is visible, hinting at upcoming prescriptions.
Scripture provides actionable remedies for moral failure; sincere listening and compliance are part of purification.
Not identified in this verse; it serves as a doctrinal lead-in within a tīrtha-māhātmya narrative.
A promise to teach upāyas (remedial practices) is made; the specific prāyaścitta details follow in later verses.