Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

मणिभद्र उवाच । नक्षत्रं वह्निदैवत्यं प्रसुप्तो मधुसूदनः

maṇibhadra uvāca | nakṣatraṃ vahnidaivatyaṃ prasupto madhusūdanaḥ

மணிபத்ரன் கூறினான்—“இந்த நட்சத்திரம் வஹ்னி-தெய்வத்திற்குரியது; மதுசூதனன் (விஷ்ணு) நித்திரைக் காலத்தில் உள்ளான்.”

मणिभद्रःMaṇibhadra
मणिभद्रः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootमणिभद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
नक्षत्रम्the nakshatra
नक्षत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनक्षत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
वह्निदैवत्यम्having Agni as its deity
वह्निदैवत्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवह्नि + दैवत्य (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वह्नेः दैवत्यं यस्य तत्)
प्रसुप्तःasleep
प्रसुप्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र-स्वप् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मधुसूदनःMadhusūdana (Vishnu)
मधुसूदनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमधुसूदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Maṇibhadra

Scene: Maṇibhadra, as an authoritative speaker, states two constraints: the nakṣatra is Agni-presided and Viṣṇu is asleep. The scene is crisp and declarative—like a final calendrical verdict in a ritual council.

M
Maṇibhadra
A
Agni (Vahni)
M
Madhusūdana (Viṣṇu)
N
Nakṣatra

FAQs

Correct assessment of time (nakṣatra and sacred calendar) is part of dharmic responsibility before performing saṃskāras.

The verse functions as dialogue within the Tīrthamāhātmya chapter; it does not itself name a specific tīrtha.

A condition-check for vivāha: note the nakṣatra’s deity (Agni) and whether Viṣṇu is in the ‘sleeping’ period.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App