क्षत्रिय उवाच । न सा विद्या न तच्छिल्पं न तत्कार्यं न सा कला । अर्थार्थिभिर्न तज्ज्ञानं धनिनां यन्न दीयते
kṣatriya uvāca | na sā vidyā na tacchilpaṃ na tatkāryaṃ na sā kalā | arthārthibhirna tajjñānaṃ dhanināṃ yanna dīyate
க்ஷத்திரியன் கூறினான்—எந்த வித்யையும் இல்லை, எந்தச் சிற்பமும் இல்லை, எந்தச் செயலும் இல்லை, எந்தக் கலையும் இல்லை; செல்வம் நாடுவோர்க்குத் தேவைப்படும் எந்த அறிவும் செல்வந்தர் வழங்காதது இல்லை.
Kṣatriya
Scene: The kṣatriya speaks with measured conviction, teaching a pragmatic truth about patronage: scholars and artisans receiving support from the wealthy; a subtle contrast between poverty and the ideal of generous donors.
Because society often depends on the wealthy, the rich carry a dharmic duty to support learning, crafts, and worthy works through giving.
No specific tīrtha is identified in this verse.
No explicit ritual is stated; the teaching leans toward dāna and patronage as practical dharma.