एतेषामनुगाश्चान्ये कोटिरेका पृथक्पृथक् । सर्वान्संप्रेषयामास वधार्थं तस्य दुर्मतेः
eteṣāmanugāścānye koṭirekā pṛthakpṛthak | sarvānsaṃpreṣayāmāsa vadhārthaṃ tasya durmateḥ
இவர்களுடன் பிற கணங்களும் இருந்தனர்—ஒவ்வோர் பிரிவும் தனித்தனியாக ஒரு கோடி எண்ணிக்கையுடன்—அனைவரையும் அந்தத் துர்புத்தியுடையவனை அழிக்க அனுப்பினார்।
Deductive (Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa speaking to sages)
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis/śrotṛ-gaṇa (implied)
Scene: Endless companies of gaṇas, each a separate cohort, streaming out in multiple directions—an ocean of fierce guardians moving to eliminate a wicked foe.
When adharma becomes obstinate, divine order responds decisively; evil intent ultimately draws corrective consequence.
The verse itself does not name a tīrtha; it serves the broader Tīrthamāhātmya narrative context of the chapter.
None; the verse focuses on the mobilization of Śiva’s forces.