वृंदांग संगजं चेदमनुभूय सुंखं हरिः । दिनानि कतिचिन्मेने शिवकार्यं जगत्पतिः
vṛṃdāṃga saṃgajaṃ cedamanubhūya suṃkhaṃ hariḥ | dināni katicinmene śivakāryaṃ jagatpatiḥ
விருந்தாவின் உடல்-தொடர்பால் பிறந்த அந்த இன்பத்தை அனுபவித்த உலகநாதன் ஹரி, சில நாட்கள் சிவகாரியத்தைத் தள்ளிப் போட்டதுபோல் இருந்தான்।
Narrator (contextual Purāṇic narration; explicitly identified as Nārada beginning at 51)
Type: kshetra
Scene: Hari, having enjoyed the intimacy with Vṛndā, lingers for several days, the sense of time suspended; a subtle tension between sensual repose and an awaiting Śiva-related mission.
It illustrates how pleasure and attachment can delay dharmic duty, a recurring Purāṇic warning framed through divine narrative.
No distinct tīrtha is named in this verse; it continues the Vṛndāvana/Tulasī-linked narrative within the Tīrthamāhātmya.
No ritual instruction is present.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.