Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

यश्चैतत्पठते भक्त्या तस्य लिंगस्य संनिधौ । अपमृत्युभयं तस्य कथंचिन्नैव जायते

yaścaitatpaṭhate bhaktyā tasya liṃgasya saṃnidhau | apamṛtyubhayaṃ tasya kathaṃcinnaiva jāyate

அந்த சிவலிங்கத்தின் சன்னிதியில் பக்தியுடன் இதைப் பாராயணம் செய்பவருக்கு, அகாலமரணப் பயம் எவ்விதத்திலும் உண்டாகாது.

यःwho (he)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
एतत्this (text)
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
पठतेrecites, reads
पठते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; हेतौ/करणे—‘with devotion’
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
लिङ्गस्यof the liṅga
लिङ्गस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
संनिधौin the presence
संनिधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंनिधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अपमृत्युभयम्fear of untimely death
अपमृत्युभयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपमृत्यु + भय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष—‘अपमृत्योः भयम्’
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
कथंचित्in any way, at all
कथंचित्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootकथंचित् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — ‘somehow/at any rate’
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
एवindeed, at all
एव:
Niyama (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
जायतेarises, is born
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Unspecified (narrative voice within Tīrthamāhātmya; likely Sūta continuing the account)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇa sages (implied continuation)

Scene: A devotee stands or sits before a Śiva-liṅga, reciting from a manuscript with folded hands; a subtle protective aura surrounds him, symbolizing freedom from untimely death.

Ś
Śiva-liṅga
A
Apamṛtyu

FAQs

Devotional recitation performed in sacred proximity (near the liṅga) is portrayed as a powerful safeguard, showing the Purāṇic emphasis on bhakti joined to place-based sanctity.

A liṅga-centered tīrtha within the Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the verse highlights the sanctity of the liṅga’s immediate vicinity rather than naming a city in this snippet.

Pāṭha (recitation) done bhaktyā (with devotion) in the saṃnidhi (presence) of the liṅga.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App