चित्रांगद उवाच । व्याधिनाऽहं सुनिर्विण्णस्तेन देवात्र चागतः । येन व्याधिक्षयो भावी देहनाशेन शंकर
citrāṃgada uvāca | vyādhinā'haṃ sunirviṇṇastena devātra cāgataḥ | yena vyādhikṣayo bhāvī dehanāśena śaṃkara
சித்ராங்கதன் கூறினான்—“நோயால் நான் மிகுந்த சோர்வும் விரக்தியும் அடைந்தேன்; ஆகவே, தேவா, உம்மிடம் இங்கு வந்தேன். சங்கரா, எந்த வழியால் இந்த நோய் ஒழியும்—தேவைப்பட்டால் இந்த உடல் அழிந்தாலும்?”
Citrāṅgada (Gandharva)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied)
Scene: Citrāṅgada, weakened by disease, speaks with folded hands to Śaṅkara, asking how the illness may end—even at the cost of the body.
Suffering can ripen into surrender; one seeks not merely comfort but a decisive end to affliction through divine guidance.
A tīrtha context is implied (Tīrthamāhātmya), but the site name is not specified in this verse.
None yet; this is a supplication asking for a means to end disease.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.