पतिव्रता त्वमाचीर्णं यदि सम्यङ्मया स्फुटम् । तेन सत्येन भूपृष्ठान्निर्गच्छतु जलं शुभम्
pativratā tvamācīrṇaṃ yadi samyaṅmayā sphuṭam | tena satyena bhūpṛṣṭhānnirgacchatu jalaṃ śubham
“நான் தெளிவாகவும் முறையாகவும் பத்தினித் தர்மத்தை கடைப்பிடித்திருந்தால், அந்தச் சத்தியத்தின் வலிமையால் பூமியின் மேற்பரப்பிலிருந்து மங்களமான நீர் வெளிப்படுக.”
Dīrghikā
Tirtha: Dīrghikā-prādurbhūta-jala (implied)
Type: kund
Scene: Dīrghikā, hands joined or raised in solemn declaration, invokes her pativratā truth; from the earth before her, a clear auspicious spring bursts forth, illuminating the forest clearing.
Truth (satya) empowered by dharmic conduct becomes transformative; purity of vow is depicted as generating sacred resources for life.
This verse signals the birth/manifestation of a water-source as a tīrtha, but the excerpt does not provide the tīrtha’s proper name.
A satya-kriyā (truth-declaration) is performed—invoking truth as a spiritual act to manifest auspicious water.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.