एवमुक्त्वा विशेषेण प्रहारान्स विचिक्षिपे । विषाणाभ्यां महावेगो भर्त्सयानो मुहुर्मुहुः
evamuktvā viśeṣeṇa prahārānsa vicikṣipe | viṣāṇābhyāṃ mahāvego bhartsayāno muhurmuhuḥ
இவ்வாறு கூறி அவன் மிகக் கடுமையான தாக்குதல்களை எறிந்தான்; பேர்வேகத்துடன் கொம்புகளால் மீண்டும் மீண்டும் குத்தி, அடிக்கடி மிரட்டினான்।
Narrator (contextual Purāṇic narrator)
Type: kshetra
Scene: Mahīṣa charges with tremendous speed, repeatedly striking with his horns, roaring threats; dust rises, weapons scatter, and the Goddess remains poised to counter.
Unchecked aggression and taunting are marks of adharma; mere force without righteousness cannot prevail against the divine.
Not specified in this verse.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.