तस्यैकं शृंगमास्थाय रम्यं श्रेष्ठद्रुमान्वितम् । फलपुष्पसमाकीर्णं लतामंडपमंडितम्
tasyaikaṃ śṛṃgamāsthāya ramyaṃ śreṣṭhadrumānvitam | phalapuṣpasamākīrṇaṃ latāmaṃḍapamaṃḍitam
அப்பர்வதத்தின் ஒரு இனிய சிகரத்தை அடைந்து அவள் அங்கே தங்கினாள்—சிறந்த மரங்களால் நிறைந்தது, கனிகளும் மலர்களும் பரவியிருந்தது, கொடிமண்டபங்களால் அழகுபெற்றது।
Narrator (continuation of Sūta’s narration in this adhyāya context)
Type: peak
Listener: Dvijāḥ (addressed later in 121.5; audience of brāhmaṇas)
Scene: A solitary maiden reaches a verdant mountain peak: ancient trees, fruit and blossoms carpeting the ground, vine-bowers forming natural pavilions; the atmosphere is serene yet charged with impending divine emergence.
Sacred places are portrayed as naturally auspicious—beauty and abundance mirror the presence of divine power and tapas.
A specific peak of the Vindhya mountain is described as an idyllic, sanctified setting.
None stated; the verse provides a māhātmya-style description of the sacred environment.