ततस्तानग्रतः कृत्वा सैन्येन महता न्वितः । जगाम कौतुकाविष्टो यत्रास्ते सा तु कन्यका
tatastānagrataḥ kṛtvā sainyena mahatā nvitaḥ | jagāma kautukāviṣṭo yatrāste sā tu kanyakā
பின்னர் அவர்களை முன்னே வைத்து, பெரும் படையுடன் கூடி, ஆர்வத்தில் ஆழ்ந்து, அந்தக் கன்னி தங்கியிருந்த இடத்திற்குச் சென்றான்.
Sūta (narration continues after ‘Sūta uvāca’)
Type: kshetra
Scene: The asura-lord advances with a great army, placing the informants ahead as guides; the landscape shifts toward a hermitage or secluded grove where the maiden resides.
When desire and curiosity rule, one mobilizes power toward adharma; the Purāṇic frame warns against letting kāma direct action.
The verse indicates movement toward the maiden’s location in the Vindhya-setting episode; no specific tīrtha name appears here.
None; it is narrative progression.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.