जगामान्यत्र सा साध्वी सम्यग्व्रतपरायणा । तीर्थ यात्रां प्रकुर्वाणा परिबभ्राम मेदिनीम्
jagāmānyatra sā sādhvī samyagvrataparāyaṇā | tīrtha yātrāṃ prakurvāṇā paribabhrāma medinīm
அந்த சாத்வி, குறையற்ற விரதங்களில் நிலைத்தவளாய், வேறிடத்திற்குச் சென்றாள்; தீர்த்தயாத்திரை செய்து பூமியெங்கும் சுற்றித் திரிந்தாள்.
Narrator (contextual; within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya discourse)
Type: kshetra
Scene: The virtuous woman pilgrim walks across varied landscapes—river fords, forest paths, distant temples—carrying minimal belongings, her posture calm and resolute, suggesting inner vow-power.
Steadfast vows and pilgrimage are dharmic remedies—movement toward tīrthas signifies seeking purification and divine shelter.
The verse praises tīrtha-yātrā generally; no single named site appears in this line.
Tīrtha-yātrā (pilgrimage) and vrata-niṣṭhā (commitment to vows) are highlighted as practices.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.