गृहकर्म परित्यज्य गुरुशुश्रूषणानि च । मिथः संभाषणं चक्रुः स्थानेस्थाने च ताः स्थिताः
gṛhakarma parityajya guruśuśrūṣaṇāni ca | mithaḥ saṃbhāṣaṇaṃ cakruḥ sthānesthāne ca tāḥ sthitāḥ
வீட்டு வேலைகளையும் குருமார்களின் சேவையையும் விட்டுவிட்டு, அவர்கள் இடமிடமாக நின்று ஒருவருடன் ஒருவர் பேசத் தொடங்கினர்।
Sūta (Lomaharṣaṇa) — deductive attribution
Type: kshetra
Scene: Women ascetics scatter in small groups around the hermitage, abandoning chores and teacher-service; animated conversation replaces disciplined silence; the āśrama’s order visibly loosens.
Dharma is upheld through duty and service; distraction that weakens guru-sevā and daily obligations is a spiritual downfall.
The hermitage precinct within Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha-region, used as a stage for teaching āśrama-dharma.
No rite; it emphasizes prescribed conduct: gṛhakarma (right duties) and guruśuśrūṣā (service to teachers/elders).