तीरे संस्थाप्य दुष्टात्मा तत्सर्वं मृगयादिकम् । गंडूषोत्सर्जनं कृत्वा पीत्वा तोयं च निर्गतः
tīre saṃsthāpya duṣṭātmā tatsarvaṃ mṛgayādikam | gaṃḍūṣotsarjanaṃ kṛtvā pītvā toyaṃ ca nirgataḥ
அந்த தீய மனத்தவன் கரையில் தன் வேட்டைப் பொருட்களையும் பெற்றவற்றையும் அனைத்தையும் வைத்தான். வாய்க் குளித்து நீரைத் துப்பி, பின்னர் நீர் அருந்தி வெளியே வந்தான்.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra-kṣetra (lake-bank episode)
Type: ghat
Scene: On the lakebank, the hunter piles his hunting gear and spoils; he rinses his mouth, spits out water, drinks, and steps away—unaware of the sacredness unfolding nearby.
Even ordinary acts near sacred waters can become steps toward purification when one enters a holy landscape.
The forest lake within the Kedāra setting, positioned as a preparatory space before the darśana of the shrine.
Gaṇḍūṣa (mouth-rinsing) and drinking water—basic purity actions commonly associated with approaching sacred spaces.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.