गुरोर्मुखाच्च संप्राप्तशिवपूजारताश्च ये । शिवरूपेण ये विश्वं पश्यंति कृतनिश्चयाः
gurormukhācca saṃprāptaśivapūjāratāśca ye | śivarūpeṇa ye viśvaṃ paśyaṃti kṛtaniścayāḥ
குருவின் வாய்மொழியால் உபதேசம் பெற்று சிவபூஜையில் ஈடுபடுவோர், உறுதியான நிச்சயத்துடன் உலகமெங்கும் சிவச్వరூபமே எனக் காண்கிறார்கள்।
Unspecified in snippet (context: Māheśvarakhaṇḍa discourse; likely Sūta/Lomaharṣaṇa narrating to sages)
Tirtha: Kedāra (Kedāranātha)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage-inquirer audience (ṛṣis/seekers typical of Skanda narrative frames)
Scene: A serene Himalayan shrine setting: a guru instructs a disciple; the disciple’s vision expands to perceive mountains, rivers, pilgrims, and the liṅga as one Śiva-form.
True Śaiva practice is grounded in guru-instruction and culminates in seeing all existence as permeated by Śiva.
The teaching occurs within Kedārakhaṇḍa, the Skanda Purāṇa section praising the Kedāra sacred region.
Receive Śiva-worship instruction through the guru and remain devoted to regular Śivapūjā.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.