हाहाकारेण महता व्याप्तमासीद्दिगंतरम् । सर्वे ते मंचमारूढाः शस्त्रैर्व्याप्ता निरंतराः
hāhākāreṇa mahatā vyāptamāsīddigaṃtaram | sarve te maṃcamārūḍhāḥ śastrairvyāptā niraṃtarāḥ
பெரும் கூக்குரலால் திசைகள் அனைத்தும் நிறைந்தன. மேடைகளில் இருந்த அவர்கள் அனைவரும் ஆயுதங்களை ஏந்தியவாறு இடைவிடாது சூழ்ந்திருந்தனர்.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa, per Māheśvarakhaṇḍa convention)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: A vast directional expanse reverberates with a collective ‘hā hā’; armed beings stand upon raised platforms/daïs, packed tightly, weapons flashing as the atmosphere turns apocalyptic.
When a sacred rite is driven by ego and disrespect, the ‘yajña’ turns into chaos rather than merit.
Not specified in this verse; it is part of Kedārakhaṇḍa’s broader sacred geography.
None; it describes the immediate reaction and militarized confusion at the sacrificial venue.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.