सर्वे मिलित्वा सहसा ब्रह्मविष्णुपुरोगमाः । देवानामुद्यमं श्रुत्वा तारकोऽपि महाबलः
sarve militvā sahasā brahmaviṣṇupurogamāḥ | devānāmudyamaṃ śrutvā tārako'pi mahābalaḥ
பிரம்மா, விஷ்ணுவை முன்னிலைப்படுத்தி தேவர்கள் அனைவரும் உடனே ஒன்று கூடியனர். தேவர்களின் போர்முயற்சியைச் செய்தி கேட்டு மகாபலன் தாரகனும் எழுந்தான்.
Lomaśa (narration)
Tirtha: Kedāra (Kedāreśvara-kṣetra)
Type: kshetra
Scene: Devas assemble swiftly in council, Brahmā and Viṣṇu at the front; in the distance Tāraka, colossal and radiant with asuric power, turns his attention upon hearing their mobilization.
When adharma rises, divine powers unite—cosmic order is defended through collective resolve.
Kedārakhaṇḍa provides the sacred-text setting; this verse is not a tīrtha-phala statement.
None.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.