लोमश उवाच । एतस्मिन्नंतरे तत्र गर्गाचार्यप्रणोदितः । हिमवान्मेनया सार्द्धं कन्यां दातुं प्रचक्रमे
lomaśa uvāca | etasminnaṃtare tatra gargācāryapraṇoditaḥ | himavānmenayā sārddhaṃ kanyāṃ dātuṃ pracakrame
லோமசர் கூறினார்—அந்நேரத்தில் அங்கே கர்காசாரியரின் தூண்டுதலால் ஹிமவான் மேனையுடன் சேர்ந்து கன்னியாதானம் (திருமணத்திற்காக) செய்யத் தயாராகத் தொடங்கினார்।
Lomaśa
Tirtha: Kedāra narrative milieu (Himalayan sacred sphere)
Type: kshetra
Scene: Lomaśa narrates as the scene shifts to Himavān and Menā, solemnly preparing to offer their daughter in marriage, guided by Garga; attendants gather ritual items, and the Himalayan court readies for a sacred wedding.
Kanyādāna is presented as a solemn dharmic act performed with proper guidance (ācārya) and sanctified intention.
The episode is situated in Kedārakhaṇḍa, tying the divine marriage narrative to Kedāra’s sacred fame.
The verse indicates initiation of kanyādāna proceedings, under the prompting of a ritual authority (Garga).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.