ऋषयो देवगंधर्वास्तथान्ये पर्वतोत्तमाः । शंभ्यग्रगास्तदा जग्मुः स्त्रियश्चैव सुपूजिताः । बभौ छत्रेण महता ध्रिमाणेन मूर्द्धनि
ṛṣayo devagaṃdharvāstathānye parvatottamāḥ | śaṃbhyagragāstadā jagmuḥ striyaścaiva supūjitāḥ | babhau chatreṇa mahatā dhrimāṇena mūrddhani
ரிஷிகள், தேவகந்தர்வர்கள் மற்றும் பிற உயர்ந்த பர்வதஜர்கள் சாம்புவை முன்னிறுத்தி முன்புறமாகச் சென்றனர்; நன்கு பூஜிக்கப்பட்ட பெண்களும் உடன் சென்றனர். அவர் தலைமேல் தாங்கப்பட்ட மாபெரும் குடையால் மிகுந்த ஒளியுடன் விளங்கினார்.
Sūta (Lomaharṣaṇa) addressing the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra / Kedāranātha
Type: kshetra
Scene: A grand Himalayan procession: ṛṣis and gandharvas lead before Śambhu; honoured women accompany; Śiva (or Śiva’s royal presence) shines beneath a vast white parasol held aloft, with snowy peaks and cedar forests behind.
At a great tīrtha, Śiva’s worship is portrayed as cosmic—sages, celestial beings, and devotees together honour him.
Kedāra, where Śambhu is celebrated with royal honours like the chatra (parasol) in procession.
No explicit rule is stated; it depicts ceremonial honours (procession, parasol) as part of festival worship.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.