त्रिभिर्गुणैर्व्याप्तमिदं चराचरं जगन्महद्व्याप्यथ वाल्पकं वा । मायामयं सर्वमिदं विभाति लिंगं विना केन कुतोविभाति
tribhirguṇairvyāptamidaṃ carācaraṃ jaganmahadvyāpyatha vālpakaṃ vā | māyāmayaṃ sarvamidaṃ vibhāti liṃgaṃ vinā kena kutovibhāti
இவ்வெல்லாம் அசையும்-அசையாத உலகம்—பெரிதாயினும் சிறிதாயினும்—மூன்று குணங்களால் நிறைந்துள்ளது. அனைத்தும் மாயாமயமாகத் தோன்றுகிறது; லிங்கம் இன்றி யாரால், எவ்வாறு இது வெளிப்பட முடியும்?
Ṛṣis (sages) addressing Sūta
Tirtha: Kedāra Liṅga (as cosmic adhāra)
Type: kshetra
Scene: A cosmic vision: the universe of moving and unmoving beings woven in three colored strands (sattva/rajas/tamas) floating like a māyā-net; at the center stands the liṅga as a silent axis, making the whole display possible.
The sages assert that the guṇa-pervaded, māyā-like universe depends on the Lord’s underlying presence—symbolized as the Liṅga—for its very appearance.
Within Kedārakhaṇḍa, the teaching supports Kedāra’s liṅga-centered worship as grounded in cosmic theology rather than mere local custom.
No explicit rite; it provides doctrinal grounding for liṅga-upāsanā by linking the liṅga with cosmic manifestation.