करेण वामेन जघान लीलया तं कालनेमिं ह्यसुरं महाबलम् । तेनैव शूलेन समाहतोऽसौ मूर्च्छान्वितोऽसौ सहसा पपात
kareṇa vāmena jaghāna līlayā taṃ kālanemiṃ hyasuraṃ mahābalam | tenaiva śūlena samāhato'sau mūrcchānvito'sau sahasā papāta
அவர் இடக்கையால் விளையாட்டென அந்த மகாபலமுள்ள அசுரன் காலநேமியை அடித்தார். அதே திரிசூலத்தால் தாக்கப்பட்ட அவன் மயக்கமடைந்து உடனே விழுந்தான்.
Lomaharṣaṇa (Sūta), narrating to the sages (deduced)
Tirtha: Kedāra/Kedāranātha
Type: kshetra
Listener: Sages/interlocutor in Kedāra-khaṇḍa frame
Scene: Viṣṇu strikes Kālanemi lightly with the left hand—almost playful—yet the asura reels; the same trident’s blow leaves him collapsing in a swoon.
Adharma, however mighty, is shown as powerless before the divine will, which acts effortlessly (līlayā).
Kedāra-kṣetra is the larger Kedārakhaṇḍa setting; the verse is part of the surrounding glorificatory narrative.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.