ततस्तथेति तन्मेने वचनं विष्णुरव्ययः । एतस्मिन्नंतरे बाहुमुद्धृत्योच्चैरभाषत
tatastatheti tanmene vacanaṃ viṣṇuravyayaḥ | etasminnaṃtare bāhumuddhṛtyoccairabhāṣata
அப்போது அழிவிலா விஷ்ணு ‘அப்படியே’ என்று எண்ணி அந்த வாக்கை ஏற்றார். அந்நேரத்தில் கை உயர்த்தி உரத்த குரலில் பேசினார்.
Śrī Caṇḍikā (continuing narrative)
Scene: Viṣṇu, radiant and composed, raises his arm in assent; the assembly turns toward him; the moment freezes as a proclamation is about to be made.
The Supreme responds decisively to the world’s suffering; divine resolve initiates the restoration of dharma.
None.
None.