पूजितः सर्वलोकैस्त्वं यच्छंस्तेषां वरान्वृतान् । गुप्तक्षेत्रं च न त्याज्यं सर्वक्षेत्रोत्तमोत्तमम्
pūjitaḥ sarvalokaistvaṃ yacchaṃsteṣāṃ varānvṛtān | guptakṣetraṃ ca na tyājyaṃ sarvakṣetrottamottamam
அனைத்து உலகங்களாலும் பூஜிக்கப்படுகின்ற நீ, வேண்டுவோர்க்கு அவர்கள் நாடும் வரங்களை அருள்வாய். மேலும் குப்தக்ஷேத்திரத்தை ஒருபோதும் விட்டு விடாதே; அது எல்லாப் புனிதக் க்ஷேத்திரங்களிலும் உத்தமோத்தமம்.
Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) conveying the charge given to Barbarīka
Tirtha: Guptakṣetra
Type: kshetra
Scene: A divine guardian/boon-giver is praised by beings of all worlds; the ‘hidden’ sacred field (Guptakṣetra) is shown as luminous yet veiled, with a protective aura and boundary markers.
Service to devotees—granting rightful boons—and steadfast guardianship of a sacred place are praised as divine duty.
Guptakṣetra is explicitly praised as the highest among sacred kṣetras.
Implicitly, worship and seeking boons at Guptakṣetra; no specific rite is detailed in this verse.