सुहृदय उवाच । क्षत्रियाणां कुले जातस्त्वहं धर्माभिरक्षिणाम् । तस्मात्ते पातकं कर्तुं न दास्यामि कथंचन
suhṛdaya uvāca | kṣatriyāṇāṃ kule jātastvahaṃ dharmābhirakṣiṇām | tasmātte pātakaṃ kartuṃ na dāsyāmi kathaṃcana
சுஹ்ருதயன் கூறினான்—நான் தர்மத்தை காக்கும் க்ஷத்திரிய குலத்தில் பிறந்தவன். ஆகையால் நீ இந்தப் பாதகத்தைச் செய்ய எந்த விதத்திலும் நான் இடமளிக்கமாட்டேன்.
Suhṛdaya
Scene: Suhṛdaya steps between Bhīma and the water, stance wide and protective, palm outward in a stopping gesture; Bhīma looms behind, surprised by resistance.
Dharma includes actively preventing wrongdoing; true nobility protects righteousness in society.
No specific site is named; the verse supports tīrtha-dharma by stressing moral guardianship.
None; it is an ethical vow of restraint and protection rather than a ritual instruction.