पादौ च वीरः संगृह्य चिक्षेप भुवि लीलया । ततः पुनः समुत्थाय धावंतीं तां निगृह्य सः
pādau ca vīraḥ saṃgṛhya cikṣepa bhuvi līlayā | tataḥ punaḥ samutthāya dhāvaṃtīṃ tāṃ nigṛhya saḥ
அந்த வீரன் அவள் கால்களைப் பிடித்து, விளையாட்டாகத் தரையில் வீசினான். பின்னர் அவள் மீண்டும் எழுந்து ஓடியபோது, அவன் அவளைப் பிடித்துத் தடுத்தான்.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: Barbarīka grips the attacker’s feet and flings her down effortlessly; she rises and charges; he intercepts and restrains her forward rush.
True strength is controlled strength—able to restrain chaos, not merely react to it.
The surrounding passage functions as a local māhātmya tied to a named region and later a village-name tradition.
No ritual instruction is given here.