काशीश्मशाननिलयां देवदानवदर्पहाम् । ददासि यदि मे वीर दुर्लभां प्राणदक्षिणाम्
kāśīśmaśānanilayāṃ devadānavadarpahām | dadāsi yadi me vīra durlabhāṃ prāṇadakṣiṇām
ஓ வீரா! நீ எனக்கு அரிய ‘பிராணதக்ஷிணை’யாக உயிர்தானம் அளித்தால், தேவர்கள்-அசுரர்கள் அகந்தையை அடக்கும், சுடுகாடு வாசஸ்தலமான காசியில் நான் வாசிப்பேன்।
Mahājihvā (continuing her plea) to the vīra/hero (deduced)
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: A supplicant speaks to a sword-bearing hero, requesting the ‘rare gift of life’ and invoking Kāśī as a cremation-ground abode that crushes celestial and demonic arrogance; the aura is liminal—between life, death, and liberation.
Life itself is the greatest ‘dakṣiṇā’; granting mercy transforms fear into dharma, and Kāśī is praised as a place that subdues worldly pride.
Kāśī (Vārāṇasī), described as intimately linked with the śmaśāna and renunciation.
Implicitly, dāna/dakṣiṇā is evoked—here framed as the ‘gift of life’ rather than a material offering.