प्राह तान्बालरूपांश्च बालरूपी महेश्वरः । स्वर्गेषु पंचविशानां पातालेषु च तावताम्
prāha tānbālarūpāṃśca bālarūpī maheśvaraḥ | svargeṣu paṃcaviśānāṃ pātāleṣu ca tāvatām
குழந்தை வடிவில் இருந்த மகேஸ்வரன் அந்தக் குழந்தை வடிவங்களிடம் கூறினான்—“சுவர்க்கங்களில் உங்களில் இருபத்தைந்து பேருக்கு இடங்கள் உண்டு; பாதாளங்களிலும் அதே எண்ணிக்கைக்கு இடங்கள் உண்டு.”
Bāla-Maheśvara (Śiva in child form)
Type: kshetra
Scene: Child-formed Maheśvara addresses a circle of child-forms, assigning them stations in the heavens and netherworlds; the scene feels like a cosmic court where guardians receive their jurisdictions.
Protection of dharma is organized across all realms; divine order extends from heaven to the netherworlds.
No specific tīrtha; the verse describes cosmic placement of guardians.
None.