शरीरादीनि देयानि पिता त्वेकः प्रयच्चति । तस्मात्पितुर्वचः कार्यं न विचार्यं कथंचन
śarīrādīni deyāni pitā tvekaḥ prayaccati | tasmātpiturvacaḥ kāryaṃ na vicāryaṃ kathaṃcana
உடல் முதலிய அனைத்தும் அருள்பெற்ற தானங்களே; அவற்றை அளிப்பவர் தந்தை ஒருவரே. ஆகவே தந்தையின் சொல்லை நிறைவேற்ற வேண்டும்—எவ்வித விவாதமும் இன்றி।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A son receiving a firm paternal command; the son bows with folded hands, signaling acceptance without argument; household elders and sacred lamp present.
Filial obedience is framed as gratitude for life itself; the father’s instruction is to be honored as dharma.
No holy site is mentioned in this verse.
None; it is a moral injunction to follow the father’s command without contentious deliberation.