जीवतो देहभेदे वा सिद्ध्यश्चैतास्तु योगिनाम् । संगो नैव विधातव्यो भयात्पतनसंभवात्
jīvato dehabhede vā siddhyaścaitāstu yoginām | saṃgo naiva vidhātavyo bhayātpatanasaṃbhavāt
உயிருடன் இருக்கும் போதும், உடல் பிரிவின்போதும், இச் சித்திகள் யோகிகளுக்குரியவை. ஆனால் அவற்றில் பற்றுதல் கொள்ளக் கூடாது; பற்றுதலால் வீழ்ச்சி ஏற்படும்.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: A yogin experiences emerging powers—levitation, radiance, distant hearing—yet turns away, eyes lowered, cutting attachment like a sword of discernment.
Siddhis are not the goal; attachment to them risks spiritual decline—steadfast dispassion supports liberation.
No site is mentioned; the verse gives a general dharmic caution for yogins.
A practical discipline is implied: avoid saṅga (attachment) to extraordinary attainments.