ये हि धर्मं न मन्यंते तथा ये व्यसनैर्जिताः । अनुमानेन बोद्धव्यं यदेते शेषपापिनः
ye hi dharmaṃ na manyaṃte tathā ye vyasanairjitāḥ | anumānena boddhavyaṃ yadete śeṣapāpinaḥ
தர்மத்தை மதிக்காதவர்களும், ஆசை-அடிமைத்தனங்களால் வெல்லப்பட்டவர்களும்—அனுமானத்தால் இவர்கள் மீதமுள்ள பாவம் உடைய பாவிகள் என அறிய வேண்டும்.
Lomaharṣaṇa (Sūta), by section-context (Māheśvarakhaṇḍa discourse)
Disrespect for dharma and enslavement to vice are practical indicators of unresolved karmic impurity, calling for reform and restraint.
None; the verse provides a diagnostic ethical principle rather than a place-māhātmya.
No explicit ritual; the implied practice is self-control and dharma-sevā to exhaust residual pāpa.