नृत्यंति देवि पद्माक्षि प्रसीदेति पुनःपुनः । ततः प्रसन्ना सा देवी व्रियतां स्वेच्छयाऽह तान्
nṛtyaṃti devi padmākṣi prasīdeti punaḥpunaḥ | tataḥ prasannā sā devī vriyatāṃ svecchayā'ha tān
அவர்கள் மீண்டும் மீண்டும் ஆடிக்கொண்டே—“தேவி, தாமரைநேத்திரி, அருள்புரிவாயாக!” என்று வேண்டினர். அப்போது மகிழ்ந்த தேவி—“உங்கள் விருப்பப்படி வரம் தேர்ந்தெடுங்கள்” என்றாள்.
Narrator (with direct speech by Guhaśakti/Devī)
Scene: A circle of devotees/attendant beings dance in devotion, hands raised in añjali, repeatedly imploring the lotus-eyed Goddess; she softens, smiles, and gestures granting a boon.
Divine grace can be invoked through earnest supplication, yet the boon is framed within the Goddess’s sovereign discernment.
No specific tīrtha is named in this verse.
No formal rite; it depicts praise/appeasement (stuti-like pleading) leading to the granting of a boon.