आसां यः कुरुते भक्तिं नरो नारी च श्रद्धया । सर्वान्कामानवाप्नोति यांश्चिंतयति चेतसि
āsāṃ yaḥ kurute bhaktiṃ naro nārī ca śraddhayā | sarvānkāmānavāpnoti yāṃściṃtayati cetasi
இத் தேவீசக்திகளிடம் யார் ஆணோ பெண்ணோ நம்பிக்கையுடன் பக்தி செய்கிறாரோ, அவர் உள்ளத்தில் நினைக்கும் எல்லா விருப்பங்களையும் அடைவார்।
Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvarakhaṇḍa narration)
Type: kshetra
Scene: A devotee couple (man and woman) stands with folded hands before a cluster of nine radiant Devī-forms; their hearts’ wishes appear as subtle lotus-thoughts rising toward the goddesses’ compassionate gaze.
Faith-filled devotion empowers fulfillment of aims, emphasizing śraddhā as the core of effective worship.
The verse continues a local māhātmya about divine feminine powers; this single line does not specify the site-name.
Bhakti (devotional worship) performed with śraddhā is the stated prescription.