एषा तृप्यति भक्तानां प्रणामेनापि भारत । अर्बुदानां च कोटीभिर्दैत्यानां पापकर्मिणाम्
eṣā tṛpyati bhaktānāṃ praṇāmenāpi bhārata | arbudānāṃ ca koṭībhirdaityānāṃ pāpakarmiṇām
ஓ பாரதா! பக்தனின் ஒரே ஒரு பணிவான வணக்கத்தாலேயே அவள் திருப்தியடைகிறாள்; ஆனால் பாவகர்மம் செய்த தைத்யர்களின் அர்புத-கோடிகளாலும் திருப்தியடையாள்।
Lomaharṣaṇa Sūta (deduced: Māheśvarakhaṇḍa narrative voice)
Sincere bhakti—even a simple praṇāma—outweighs vast but adharmic power or numbers.
Indirectly supports the chapter’s sacred-place praise by defining the Devī’s grace; the site is tied to her presence in the surrounding tīrtha narrative.
Praṇāma (devotional prostration/salutation) is highlighted as an effective act of worship.