सत्यं वाच्यं नित्यमैत्रेण भाव्यं कार्यं त्याज्यं नित्यमायासकारि । लोकेऽमुष्मिन्यद्दिनं स्यात्तथास्मिन्नात्मा योगे येजनीयो गभीरैः
satyaṃ vācyaṃ nityamaitreṇa bhāvyaṃ kāryaṃ tyājyaṃ nityamāyāsakāri | loke'muṣminyaddinaṃ syāttathāsminnātmā yoge yejanīyo gabhīraiḥ
எப்போதும் சத்தியம் பேச வேண்டும்; எந்நாளும் நட்புணர்வை வளர்க்க வேண்டும்; தொடர்ந்து சிரமமும் கலக்கமும் தரும் செயல்களை விட்டு விட வேண்டும். இவ்வுலகில் நாள் எவ்வாறு செல்கின்றதோ, அவ்வாறே அடுத்த உலகும் அமையும்; ஆகவே ஞானிகள் ஆழ்ந்த யோகத்தால் ஆத்மாவை ஆராதிக்க வேண்டும்.
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages
Scene: A calm yogin seated in meditation at dawn; around him faint symbolic scenes: truthful speech as a clear stream, friendliness as open hands, and discarded burdens representing abandoned agitation; a subtle path leading from ‘today’ to ‘beyond’.
Speak truth, cultivate goodwill, avoid harmful agitation, and worship the Self through profound yoga.
None; it presents universal ethical and yogic instruction.
Not a site-ritual; it prescribes satya, maitri, renunciation of distressing acts, and yogic inner worship.