Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 131

महाकालोऽपि मुदितस्तत्र तेपे महत्तपः

mahākālo'pi muditastatra tepe mahattapaḥ

மஹாகாலனும் அங்கே மகிழ்ந்து மிகுந்த தவத்தை மேற்கொண்டான்।

महाकालःMahākāla
महाकालः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootमहाकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular; कर्मधारय (महान् कालः)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अपेक्षार्थक अव्यय (particle: also/even)
मुदितःjoyful
मुदितः:
विशेषण (Qualifier of कर्ता)
TypeAdjective
Rootमुदित (प्रातिपदिक; √मुद्-आनन्दे क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Past participle used adjectivally
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
तेपेperformed (austerity)
तेपे:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootतप् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद — performed austerity
महत्great
महत्:
विशेषण (Qualifier of कर्म)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Adjective agreeing with तपः
तपःausterity
तपः:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — Accusative singular

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating

Tirtha: Mahākāla-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Mahākāla sits in meditation near the shrine or by the sacred waters, body steady, eyes half-closed, surrounded by quiet lamps and winter air; the atmosphere conveys delighted resolve rather than grimness.

M
Mahākāla
T
Tapas

FAQs

Even divine forms exemplify tapas, teaching that spiritual power and grace are anchored in disciplined austerity.

The ‘there’ refers to the Mahākāla sacred locale associated with the Mahākāla Liṅga tradition in this narrative.

Tapas (austerity) is highlighted as the key practice, without detailing a specific vrata or procedure.