इति तस्यवचः श्रुत्वा प्रीतस्तं शंकरोऽब्रवीत् । स्वायंभुवं यत्र लिंगं तत्र नित्यं वसाम्यहम्
iti tasyavacaḥ śrutvā prītastaṃ śaṃkaro'bravīt | svāyaṃbhuvaṃ yatra liṃgaṃ tatra nityaṃ vasāmyaham
அவன் சொற்களை கேட்டுப் பரம மகிழ்ந்த சங்கரன் கூறினார்: எங்கு ஸ்வயம்பூ லிங்கம் உள்ளதோ, அங்கே நான் எந்நாளும் வாசம் செய்கிறேன்.
Śiva (Śaṅkara)
Tirtha: Svāyaṃbhuva-liṅga sites (generic charter)
Type: kshetra
Scene: Śaṅkara, pleased, speaks a boon: wherever a svayambhu-liṅga stands, he dwells eternally; the scene shows multiple shrines subtly appearing in the background as a cosmic map of Śiva’s presence.
Self-manifest sacred forms are understood as especially potent loci of divine presence and grace.
The verse glorifies any svāyaṃbhuva liṅga-sthala, implying that this very site is to be revered as a perpetual abode of Śiva.
No specific rite is commanded here; it establishes the doctrine of Śiva’s nitya-vāsa (eternal dwelling) at svāyaṃbhuva liṅgas, encouraging worship and pilgrimage.